UPDATED. 2024-04-23 21:25 (화)
정출헌 부산대 교수, 신임 번역사업본부장 선임
정출헌 부산대 교수, 신임 번역사업본부장 선임
  • 교수신문
  • 승인 2012.01.05 19:04
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

한국고전번역원 인사

한국고전번역원(원장 이동환)은 3일 정출헌 부산대 교수(53·한문학과, 사진)를 신임 번역사업본부장으로 선임했다.

고전번역원 관계자는 “정출헌 신임 본부장은 오랫동안 고전번역원과 긴밀한 관계를 맺어왔기 때문에 학계와 고전번역원을 연결시켜주는 구심점 역할을 담당할 것”이라며 “앞으로 번역사업 다양화와 사업 내실화를 추진할 수 있는 적임자”라고 평가했다.

신임 정 본부장은 고려대에서 박사학위를 했다. 이후 고려대 민족문화연구소 연구원을 거쳐 현재 부산대 교수로 재직하고 있다. 2007년부터 점필재연구소 소장을 맡고 있다. 저서로는 『고전소설사의 구도와 시각』,『조선후기 우화소설 연구』,『고전문학 이야기 주머니』,『우리 고전문학을 찾아서 』 등이 있다.

이날 고전번역원은 팀장급 인사도 단행했다. 본부장 ▲ 번역사업본부장 정출헌 ▲ 경영지원본부장 김철운 실·부장 ▲ 문집번역실장 공근식 ▲ 역사문헌번역1실장 김낙철 ▲ 역사문헌번역2실장 김경희 ▲ 특수고전번역실장겸 원전정리실장 김진옥 ▲ 기획조정실장 김태년 ▲인사총무부장 백한기 ▲ 재무회계부장 노재춘 ▲ 고전정보센터장 한문희 ▲ 출판부장 강옥순 ▲ 교무행정실장 정동화


댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.