¸ÕÀú ÀÌ ±ÛÀº ¼Æò Àü¹Ý¿¡ ´ëÇÑ ³íÀǰ¡ ¾Æ´Ï¶ó ¾ð¾îÇко߿¡¼ ÀÌ·ïÁö°í ÀÖ´Â ¿Ü±¹, ƯÈ÷ ¿µ¹Ì±ÇÀÇ ¼Æò¿¡ ´ëÇÑ ¾È³»¸¦ ¸ñÀûÀ¸·Î ÇÑ´Ù. ¼ÆòÀº ¹°·Ð ºñÆòÀÇ ÇÑ ºÐ¾ßÁö¸¸, ¿ì¸® Çа迡¼´Â ¶§·Î´Â ƯÁ¤ÇÑ Àú¼úÀ» ³Ñ¾î ÇØ´ç Àú¼ú°¡ÀÇ Çй®°ú »ç»óÀ» ¹¶¶×±×·Á ºñÆòÀ» Á¦°øÇÏ´Â °æ¿ìµµ ÀÖ´Ù. ÀÌ ±Û¿¡¼ ´Ù·ïÁö´Â ¼ÆòÀº ƯÁ¤ÇÑ Àú¼³ª ³í¹®¿¡ ´ëÇÑ ¼ÆòÀ» ¿°µÎ¿¡ µÎ°í ÀÖÀ½À» ¸ÕÀú ¹àÇôµÐ´Ù.
¿ì¸®ÀÇ ¾ð¾îÇа迡¼ ¼ÆòÀ» ã¾Æº¸±â´Â ½±Áö ¾Ê´Ù. ¹®Çаè¿Í ´Þ¸® ÇÐȸÀÇ °ø½Ä ÇÐȸÁöµé¿¡¼ ¼ÆòÀ» Á¤±âÀûÀ¸·Î ½Æ´Â °æ¿ì´Â ¾ø°í, ºñÁ¤±âÀûÀ¸·Î Ư¼öÇÑ °æ¿ì¿¡ ¼ÆòÀÌ ½Ç¸®´Â °æ¿ì°¡ ÀÖÀ» »ÓÀÌ´Ù. ÇöÀç ¹ßÇàµÇ°í ÀÖ´Â ÇмúÁö¸¦ »ìÆìº¸¸é ´ëºÎºÐ ¹®ÇÐ ºÐ¾ß¿¡¼¸¸ ‘¼Æò¶õ’À» µÎ°Å³ª ¼ÆòÀ» °ÔÀçÇÒ »ÓÀÌ´Ù. Àϰ£Áö¸¦ Á¦¿ÜÇÑ´Ù¸é ¾ð¾îÇÐ ºÐ¾ßÀÇ ¼ÆòÀº Àü¹«ÇÑ »óȲÀ̶ó ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ¹Ì±¹¾ð¾îÇÐȸÀÇ ±â°üÁöÀÎ <Language>´Â ¸Å È£¸¶´Ù 10~15ÆíÀÇ ¼ÆòÀ» ½Ç¾î ½Å°£À» ¼Ò°³Çϰí, ÀÌ¿¡ ´ëÇÑ ºñÆÇÀû °ßÇØ¸¦ ½ÇÀ½À¸·Î½á ÇмúÀû Åä·ÐÀÇ ÀåÀ» ¸¶·ÃÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î À¯¸íÇÏ´Ù. »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ÀÎÅͳÝÀÇ ¾ð¾îÇÐ³×Æ®¿öÅ©ÀÎ www.linguistlist.org¿¡´Â ½Å°£ÀÌ ³ª¿À¸é ¾ðÁ¦³ª ´Ù¾çÇÑ ¼ÆòÀÌ ¿Ã¶ó¿À´Â °ÍÀ» º¼ ¼ö ÀÖ´Ù.
¿ì¸® Çа迡´Â ¿Ö ¼Æò¹®È°¡, ¾Æ´Ï, ¼Æò ÀÚü°¡ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê´Â°¡. ƯÈ÷ ¾ð¾îÇаú ¾îÇко߿¡ ¼Æò ÀÚü°¡ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê´Â ÀÌÀ¯´Â ¹«¾ùÀΰ¡. ¿©·¯ °¡Áö ÀÌÀ¯¸¦ »ý°¢Çغ¼ ¼ö ÀÖÁö¸¸, ¼Æò¿¡ ´ëÇÑ ÇаèÀÇ Æò°¡°¡ ÀλöÇÑ °Íµµ ÇÑ °¡Áö ¿øÀÎÀÏ °ÍÀÌ´Ù. ¼ÆòÀ» ¿Ï°áµÈ ÇϳªÀÇ ³í¹®À¸·Î ÀÎÁ¤ÇÑ´Ù¸é, ¼Æò¿¡ ´ëÇÑ ÀνÄÀÌ ¹Ù²ð °ÍÀº Ʋ¸²¾ø´Ù. ¶Ç ¼ÆòÀ̶õ °ÍÀÌ ³²ÀÇ ±Û¿¡ ´ëÇÑ ÆòÀ̱⠶§¹®¿¡ ¿ì¸®ÀÇ Á¡ÀÝÀº dzÅäµµ ¿øÀÎ Á¦°øÀÚ ÁßÀÇ ÇϳªÀÏ °ÍÀ¸·Î ÁüÀ۵ȴÙ. ÇÐÀÚÃþÀÌ µÎ²®Áö ¾Ê°í ´õ¿íÀÌ ¼À¯·´À̳ª ÀϺ»¿¡ ºñÇØ Àü¹®¼ÀÇ Àú¼ú·®ÀÌ ÀûÀº Çö½Ç¿¡¼ ¼Æò ÇàÀ§´Â °ð ´©±º°¡ Àß ¾Æ´Â »ç¶÷ÀÇ ±Û¿¡ ´ëÇÑ Æò°¡°¡ µÉ °ÍÀ̱⠶§¹®¿¡ ¼ÆòÀÌ ¿Õ¼ºÇÏÁö ¾ÊÀº °ÍÀ¸·Î »ý°¢µÈ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ Åµµ´Â ¹°·Ð Çй®ÀûÀ¸·Î ¹Ù¶÷Á÷ÇÏ´Ù°í ÇÒ ¼ö´Â ¾ø´Ù. ¿Õ¼ºÇÑ ¼Æò°ú Àç¹Ý¹ÚÀÌ À̾îÁüÀ¸·Î½á Çй®Àû °á½ÇÀÌ Ç³ºÎÇØÁú °ÍÀÓÀº ºÒ¹®°¡ÁöÀÌ´Ù. µû¶ó¼ ÀÏ´Ü ¼ÆòÀÇ È°¼ºÈ°¡ ¹®Á¦ ÇØ°áÀÇ Ã¹ ´Ü°èÀÓÀº ºÐ¸íÇÏ´Ù.
Çü½Ä¿¡ À־µ È®¿¬ÇÑ Â÷À̰¡ ÀÖ´Ù. ¾ð¾îÇÐ ºÐ¾ßÀÇ ¼Æò¿¡´Â ¹Ýµå½Ã ¿ä¾à°ú Æò°¡, Âü°í¹®ÇåÀÌ Æ÷ÇԵȴÙ. ÀÌ´Â ¾ö¹ÐÇÑ Æò°¡¿Í ±× ±Ù°Å¸¦ Á¦½ÃÇÔÀ¸·Î½á ¼ÆòÀ» Àд »ç¶÷µéÀÌ º¸´Ù °´°üÀû ŵµ¸¦ À¯ÁöÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô Çϱâ À§ÇÔÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ºÒÇེ·´°Ôµµ ÂüÁ¶ÇÒ ¸¸ÇÑ ¾ð¾îÇÐ ºÐ¾ßÀÇ ¼ÆòÀÌ ¿ì¸®¿¡°Ô ¾ø´Â °ü°è·Î Á¤È®ÇÏ°Ô ºñ±³ÇÒ ¼ö´Â ¾ø´Ù. ±×·¯³ª µÎ °¡Áö ¼ÆòÀÇ »ç·Ê¸¦ ÅëÇØ ¼¾ç¿¡¼ÀÇ ¼ÆòÇü½Ä¿¡ ´ëÇØ »ý°¢Çغ¸°íÀÚ ÇÑ´Ù. ¸ÕÀú »ìÆìº¼ ¼ÆòÀº linguistlist¿¡ ¿Ã¶ó¿Â ¼ÆòÀÌ´Ù. ÀÌ ¼ÆòÀº Ŭ¶ó¿ìµð¾Æ Ä«ÇÇÀÇ Àú¼ ¡ºMitigation: Studies in Pragmatics 4¡» (Elsevier, 2007)¿¡ ´ëÇØ ¾Æ¸£ÇîÆ¼³ª ÇöóŸ ±¹¸³´ëÇÐÀÇ ¾ð¾îÇÐÀÚÀÎ ·çÀÌÀÚ ±×¶ó³ªÅä°¡ ¾´ °ÍÀÌ´Ù. Å©°Ô ³»¿ëÀÇ ¿ä¾à°ú Æò°¡, Âü°í¹®ÇåÀ¸·Î ÀÌ·ïÁø´Ù. ¼ÆòÀÚ´Â ¾à 2õ900¿© ´Ü¾î, ¿ø°íÁö·Î ¾à 82Àå ºÐ·®¿¡ À̸£´Â ¿ä¾àÀ» Á¦½ÃÇϰí ÀÖ´Ù. °´°üÀû ÀÚ¼¼·Î °¢ ÀåÀÇ ³»¿ëÀ» ¿ä¾àÇϰí ÀÖ´Ù. ¿©±â¿¡´Â ¹°·Ð Ã¥ÀÇ Àú¼ú ¸ñÀû, ³»¿ë, ¹üÀ§ µîÀÌ Æ÷ÇԵȴÙ. ´Ù¸¥ ¼Æò¿¡¼µµ ¸¶Âù°¡ÁöÁö¸¸ Àú¼ÀÇ ¸ñÀûÀº ¸Å¿ì °£·«ÇÏ°í ºÐ¸íÇÏ°Ô ¿ä¾àµÈ´Ù. °¡·É ´ÙÀ½À» º¸ÀÚ.
“Caffi’s purpose in writing this book is to show her analysis of interactional strategies within an integrated pragmatic framework and her description of the use of mitigation strategies within this framework.” ÀÌ·¯ÇÑ ¸ñÀûÀ» À§ÇØ ÀúÀÚ°¡ ¾î¶»°Ô Ã¥À» ±¸¼ºÇϰí Àִ°¡, °¢ À帶´Ù ¾î¶² ³»¿ë°ú ³í¸®, ÀÚ·á°¡ Æ÷ÇÔµÅÀִ°¡¸¦ ÀÚ¼¼È÷ ¹àÈù´Ù. ³»¿ëÀÇ ¿ä¾àÀ̶ó°í ÇØ¼ ´Ü¼øÇÏ°Ô Àü´Þ¸¸ ÇÏ´Â °ÍÀº ¹°·Ð ¾Æ´Ï´Ù. ¿¹¸¦ µé¸é, ¼ÆòÀÚ´Â ÀúÀÚÀÇ Àǵµ¿Í Àü°³¹æ½Ä, ³íÁõ µîÀ» ¿¹¸®ÇÏ°Ô ºÐ¼®ÇØ ³»¿ëÀ» À籸¼ºÇÏ°Ô µÈ´Ù.
°¡·É ´ÙÀ½À» º¸ÀÚ. “The sixth chapter draws attention to the forms of linguistic mitigation manifested in the interaction analyzed.… …Emphasis is laid on the illocutionary acts which appear frequently in the corpus and the micro analysis aims at finding a connection between grammar and pragmatics.” ´Ù½Ã ¸»ÇÏ¸é ¼ÆòÀÚ´Â °¢ À帶´Ù ³»¿ëÀ» ¿ä¾àÇϸ鼵µ ÀúÀÚ°¡ ¾î¶°ÇÑ Á¡À» °Á¶Çϰí ÀÖ´ÂÁö¸¦ ¸í½ÃÀûÀ¸·Î ¹àÈ÷°í ÀÖ´Ù. ÀÌ ¼ÆòÀº ÀÎÅͳÝÀ̶ó´Â Ư¼ö°ø°£¿¡¼ ±æÀÌÀÇ Á¦¾àÀ» ¹ÞÁö ¾Ê±â ¶§¹®¿¡ ºñ±³Àû ±ä °æ¿ì¿¡ ¼ÓÇÑ´Ù. Àμ⹰ÀÇ ÇüÅ·Π¹ßÇàµÇ´Â Àú³ÎÀÇ °æ¿ì¿¡´Â ±æÀÌÀÇ Á¦ÇÑÀÌ º°·Î ¾ø´Â ³í¹®°ú´Â ´Þ¸® ¼ÆòÀÇ °æ¿ì ÀÏÁ¤ÇÑ Æ²°ú ºÐ·®¿¡ µû¶ó ÀÛ¼ºµÈ´Ù. ¿¹¸¦ µé¸é ?Language>ÀÇ °æ¿ì¿¡´Â ´ë·« 4ÂÊ Á¤µµ·Î Á¦ÇÑÇÑ´Ù.
³»¿ë ¿ä¾àÀÌ ³¡³ª¸é ¼ÆòÀÚ´Â ´ë»óÀÌ µÇ´Â Àú¼ú¿¡ ´ëÇØ º»°ÝÀûÀÎ Æò°¡¸¦ ÇÏ°Ô µÈ´Ù. ±×·¯ÇÑ Æò°¡°¡ ¿ì¸® ¼Æò¿¡¼ º¸µíÀÌ È£ÀÇÀûÀÎ °ÍÀÏ ¼öµµ ÀÖ°í, ºÎÁ¤ÀûÀÎ °ÍÀÏ ¼öµµ ÀÖ´Ù. ´ÙÀ½À» º¸ÀÚ. “EVALUATION;This is an outstanding contribution to the description of pragmatic phenomena of spoken Italian, offered through a very impressive study of mitigation devices. The book has strengths in various aspects.” ¼ÆòÀÚ´Â ÀÌ Ã¥¿¡ ´ëÇÑ Àü¹ÝÀû Æò°¡¸¦ Á¦½ÃÇϰí ÀÖ´Ù. ÇØ´ç Àú¼°¡ ±¸¾îü ÀÌÅ»¸®¾Æ¾îÀÇ È¿ëÀû Çö»óÀ» mitigationÀ̶õ °³³äÀ» »ç¿ëÇØ ¸Å¿ì Àß ±â¼úÇÔÀ¸·Î½á ¿©·¯ °¡Áö Ãø¸é¿¡¼ ÀåÁ¡ÀÌ ÀÖ´Ù°í Æò°¡Çϰí ÀÖ´Ù. ¿µ¾î½ÄÀÇ µÎ°ý½Ä Àü°³·Î ÀÎÇØ ´ç¿¬ÇÏÁö¸¸, ¼ÆòÀÚ´Â ÀÌ·¯ÇÑ Á¾ÇÕÀû Æò°¡¸¦ µÞ¹ÞħÇÏ´Â Áõ°Å¿Í ³í¸®µéÀ» µÚÀ̾î Á¦½ÃÇÑ´Ù. ¹°·Ð µ¿¼¸¦ ºÒ¹®ÇÏ°í ¼ÆòÀÌ °øÁ¤ÇÏ°í °´°üÀûÀÎ Æò°¡¸¦ Á¦½ÃÇÏ´Â µ¥ ¸ñÀûÀÌ Àֱ⠶§¹®¿¡, ÀÌ ¼Æò ¿ª½Ã ´ÙÀ½¿¡ º¸µíÀÌ, ±àÁ¤Àû Æò°¡¿Í ´õºÒ¾î ¾àÁ¡¿¡ ´ëÇÑ ÁöÀûµµ µÚµû¸¥´Ù.
“One minor critical remark, which does not diminish the value of this volume at all, relates to the large amount of subtitles in each chapter…” ´ÙÀ½À¸·Î Áß¿äÇÑ °ÍÀº Âü°í¹®ÇåÀÌ´Ù. ¼Æòµµ ÀÏÁ¾ÀÇ Çмú³í¹®À̹ǷΠÂü°í¹®ÇåÀÇ ¸í½Ã´Â Çü½Ä»óÀ¸·Îµµ Áß¿äÇÒ »Ó ¾Æ´Ï¶ó ¼ÆòÀÚ°¡ ¾î¶°ÇÑ ±Ù°Å¿¡¼ ±×·¯ÇÑ ¼ÆòÀ» Á¦½ÃÇÏ°Ô µÆ´ÂÁö¸¦ ¹àÇôÁشٴ Á¡¿¡¼ ÀÌ Á¡Àº ¸Å¿ì Áß¿äÇÏ´Ù°í ÇϰڴÙ. ¿µ¹Ì¹®Çבּ¸È¸¿¡¼ ¹ßÇàÇÏ´Â <¾È°ú ¹Û>Àº Á¤±âÀûÀ¸·Î ¼ÆòÀ» µîÀçÇϴµ¥ ³»ºÎÀûÀÎ ±ÔÄ¢ ¶§¹®ÀÎÁö ¼Æò¿¡ Âü°í¹®ÇåÀ» Æ÷ÇÔÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù.
¹Ì±¹¾ð¾îÇÐȸÀÇ ±â°üÁöÀÎ <Language> 72Áý 3È£¿¡ ½Ç¸° ¼ÆòÀ» º¸ÀÚ. ¿Á½ºÆÛµå´ë ÃâÆÇºÎ¿¡¼ ¹ßÇàµÈ ¾Ù¸®½¼ ÇÀÇ ¡ºBelfast English and Standard English¡»¿¡ ´ëÇØ ¹Ì±¹ ¾ÆÄ¼ÒÁÖ¸³´ëÀÇ ´ÏÄÝ¶ó½º ¼ÒºóÀÌ ¾´ ¼ÆòÀÌ´Ù. ÀÎÅÍ³Ý ¼Æòµµ ¸¶Âù°¡ÁöÁö¸¸ Á¤±â Àú³ÎÀÇ ¼ÆòÀº ¿ì¼± ´ë»ó Àú¼¿¡ ´ëÇÑ Á¤È®ÇÑ ¼ÁöÁ¤º¸¸¦ Á¦°øÇÑ´Ù. Àú¼ÀÇ Á¦¸ñ, ÀúÀÚ, ÃâÆÇ»ç, ÃâÆÇÁö, ÃâÆÇ³âµµ, Ã¥ÀÇ Âʼö µîÀ» Á¦°øÇÔÀ¸·Î½á ¼ÆòÀ» Àд µ¶ÀÚµéÀÌ ½ÇÁ¦·Î ÇÊ¿ä·Î ÇÏ´Â ¸ðµç Á¤º¸¸¦ Á¦°øÇÑ´Ù. ÀÌ Àú³ÎÀÇ ¼ÆòÀº 4ÂÊÀ̶ó´Â ºñ±³Àû ªÀº °ÍÀ̱⠶§¹®¿¡ ³»¿ë ¿ä¾à°ú ºñÆòÀÌ È¥ÀçµÇ±âµµ ÇÑ´Ù. ¼ÒºóÀº Ã¥ÀÇ ³»¿ë°ú ÀåÁ¡À» Á¦½ÃÇÑ ÈÄ, ÀÌ Ã¥ÀÇ ¹®Á¦Á¡À» Á¶¸ñÁ¶¸ñ ¹àÈ÷°í ÀÖ´Ù.
¿¹¸¦ µé¸é 632ÂÊ¿¡¼ “Thus we are left with the general problem of explaining how default case is assigned/checked.”¶ó°í ÇÔÀ¸·Î½á ÀÌ Ã¥ÀÌ ±Ã±ØÀûÀ¸·Î default case¶ó´Â ¿À·¡µÈ ¹®Á¦¸¦ ÇØ°áÇÏÁö ¸øÇÔÀ¸·Î½á Ä¡¸íÀû ¾àÁ¡À» ³»Æ÷ÇÔ°í ÀÖÀ½À» ½Ã»çÇϰí ÀÖ´Ù. ¶Ç °°Àº ÂÊ¿¡¼ “Other problems involving features and checking occur in connection with imperatives.”¶ó°í ÇÏ¸é¼ ÀÌ Ã¥ÀÌ ´Ù¸¥ ¸¹Àº ¹®Á¦Á¡µéÀ» ÇØ°áÇÏÁö ¸øÇßÀ½À» ¸í½ÃÀûÀ¸·Î ÁöÀûÇϰí ÀÖ´Ù.
±×°¡ ¼Æò¿¡ »ç¿ëÇÑ Âü°í¹®Çåµéµµ ¸Å¿ì ÃÖ±ÙÀÇ ³íÀDZîÁö¸¦ Æ÷ÇÔÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î¼ ¼ÆòÀÚ´Â ½Å°£ÀÇ ºñÆòÀû ¼Ò°³»Ó ¾Æ´Ï¶ó ³íÀÇÀÇ Çö »óÅ¿¡ ´ëÇØ¼µµ ÀÚ¼¼È÷ ¹àÇôÁÖ°í ÀÖ´Ù. ÀÌ ±Û¿¡¼´Â µÎ ÆíÀÇ ¼ÆòÀ» °£´ÜÇÏ°Ô »ìÆìº½À¸·Î½á ¼¾çÇй®¿¡¼ÀÇ ¼ÆòÀÌ ¾ð¾îÇÐÀ̶õ ºÐ¾ß¿¡¼´Â ¾î¶»°Ô Àü°³µÇ°í Àִ°¡¸¦ º¸¿©Áá´Ù. Â÷Á¦¿¡ ¼Æò¹®È¿¡ ´ëÇÑ ³íÀǰ¡ Ȱ¹ßÇØÁ®¿ì¸®ÀÇ Çй®À» ´õ¿í ´õ dz¼ºÇÏ°Ô ÇÏ´Â °è±â°¡ µÆÀ¸¸é ÇÏ´Â ¹Ù¶÷ÀÌ´Ù.
À念ÁØ /Áß¾Ó´ë·¿µ¾îÇÐ
ÇÊÀÚ´Â ¹Ì±¹ ÇϹöµå´ë¿¡¼ ‘½ÃÁ¦¿Í º¸¹®¼Ò¿¡¼ÀÇ ÀÚÁú Á¡°Ë’À¸·Î ¹Ú»çÇÐÀ§¸¦ ¹Þ¾Ò´Ù. ¡ºÇö´ë¿µ¾îÀÇ ±¸Á¶¡», ¡º¾ð¾îÀÇ ºñ¹Ð¡», ¡ºÃνºÅ°, ³¡¾ø´Â µµÀü¡» µîÀÇ ÁÖ¿ä Àú¼°¡ ÀÖ´Ù. |